YouTube оголосив про запуск функції автоматичного дубляжу, який став для сотень тисяч каналів, орієнтованих на освітній контент.
Зазначається, що процес дубляжу здійснюється ще під час завантаження відео. Автори можуть попередньо прослухати і видалити звукову доріжку, якщо її якість не задовольняє їхні вимоги, як до, так і після публікації. Відео англійською мовою здатне дублюватися французькою, німецькою, хінді, індонезійською, італійською, японською, португальською та іспанською мовами, і навпаки. Підтримки російської мови поки що немає.
YouTube почав тестування автоматичного дубляжу в обмеженої кількості авторів влітку 2023 року. Інструмент працює на базі АІ-сервісу Aloud, розробленого в інкубаторі Google Area 120. 2023 року в YouTube також запрацювала функція дублювання відео різними мовами.
Однак ця технологія не є автоматичною і не працює на базі ШІ – автори самостійно прикладають до ролика додаткову аудіодоріжку, а користувачі можуть обирати потрібну. Такою функцією користуються популярні блогери, зокрема MrBeast, який додає російську озвучку до своїх роликів.
Lenovo представила портативну консоль Legion Go S, яка працює під управлінням операційної системи SteamOS. Що…
У листопаді 2024 року компанія Redmi презентувала смартфони Redmi K80 і K80 Pro для ринку…
MacBook Pro від Apple нещодавно отримав оновлення з чіпом M4, а в кінці 2025 року…
Минулого року компанія Huawei приголомшила світ смартфоном Mate XT, який складається втричі (до речі, він…
Дженсен Хуанг, генеральний директор компанії Nvidia, нещодавно заявив, що розвиток їхніх ШІ-чіпів йде набагато швидше,…
Фахівці з ремонту мобільних пристроїв насторожено ставляться до поширеної практики користувачів, які продовжують використовувати смартфони…