YouTube оголосив про запуск функції автоматичного дубляжу, який став для сотень тисяч каналів, орієнтованих на освітній контент.
Зазначається, що процес дубляжу здійснюється ще під час завантаження відео. Автори можуть попередньо прослухати і видалити звукову доріжку, якщо її якість не задовольняє їхні вимоги, як до, так і після публікації. Відео англійською мовою здатне дублюватися французькою, німецькою, хінді, індонезійською, італійською, японською, португальською та іспанською мовами, і навпаки. Підтримки російської мови поки що немає.
YouTube почав тестування автоматичного дубляжу в обмеженої кількості авторів влітку 2023 року. Інструмент працює на базі АІ-сервісу Aloud, розробленого в інкубаторі Google Area 120. 2023 року в YouTube також запрацювала функція дублювання відео різними мовами.
Однак ця технологія не є автоматичною і не працює на базі ШІ – автори самостійно прикладають до ролика додаткову аудіодоріжку, а користувачі можуть обирати потрібну. Такою функцією користуються популярні блогери, зокрема MrBeast, який додає російську озвучку до своїх роликів.
Apple готує до випуску iPhone 17 Air – ультратонкий смартфон, який замінить iPhone 16 Plus.…
За інформацією журналіста Bloomberg та інсайдера Марка Гурмана, Apple активно працює над новими моніторами, серед…
Apple знову готує оновлення своєї лінійки iPhone, цього разу з iPhone 17 Air, який обіцяє…
До анонсу Xiaomi 16 серії залишається більше півроку, але розробка нових смартфонів вже активно ведеться.…
YouTube-блогер JerryRigEverything протестував iPhone 16e на міцність. Він зміг подряпати екран і грані смартфона, однак…
Компанія Lifeme, підрозділ відомого виробника смартфонів Meizu, представила нову модель навушників – Lifeme H1 Pro.…