Categories: Інтернет

Microsoft створила «найрозумніший» в світі перекладач, який переводить як професіонал

Share

У світі повно різного роду перекладачів, багато з яких непогано справляються зі своїм завданням. Проте, результати їх роботи відчутно гірше тих, якими може похвалитися людина, що є за родом своєї діяльності професійним перекладачем з багаторічним досвідом. Для роботи свого програмного забезпечення багато IT-корпорації зараз використовують машинне навчання, що дозволяє значно поліпшити якість перекладного тексту, проте Microsoft пішла іншим шляхом, що в кінцевому підсумку принесло свої плоди.

Американська компанія Microsoft створила, без перебільшення, «розумний» в світі перекладач, якість перекладених текстів за допомогою якого не гірше тих, які були переведені справжнім професіоналом своєї справи. Домогтися таких результатів вдалося завдяки впровадженню нейромережі, яка використовує людський підхід, тобто вона думає так як і звичайна людина.

Співробітники Microsoft хотіли вирішити одну складну задачу. Їм потрібно було забезпечити хорошу якість перекладу з китайської мови на англійську, і навпаки. Після кілька місяців роботи їм вдалося це зробити, а попутно з цим реалізувати підтримку і інших найпопулярніших в світі мов. Основою розробки стали нейронні мережі, які за аналогією з людським мозком обробляють інформацію і видають результат. На це йдуть секунди.

ПРОДОВЖЕННЯ ПІСЛЯ РЕКЛАМИ

У новий перекладач Microsoft вбудований справжній штучний інтелект, який активно працює з нейронними мережами, використовуючи їх в якості основи. Співробітники американської корпорації розробили систему подвійного навчання, при якій текст спочатку перекладається з китайської на англійську, а потім навпаки. В ідеальному випадку переведений таким чином текст повинен бути однаковим або майже таким.

Такий підхід дозволяє перекладачеві Microsoft виконувати переклад в обидві сторони, тобто з однієї мови на іншу, і навпаки. Коли його створення було завершено, американська корпорація скористалася послугами кількох професійних перекладачів (людей), які перевели кілька новин. Потім таку ж задачу доручили штучному інтелекту, який впорався з цим в сотні разів швидше. В результаті з’ясувалося, що нова американська розробка виконує переклад тексту не гірше професіонала своєї справи з 40-річним досвідом.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Скарбик Павло

Закінчив ТНТУ, почав писати про IT у 2015 році. Люблю розповідати про iPhone і Mac, нові медіа, автомобілі, їжу, гаджети розумного будинку і роблю огляди. Головний редактор iTechua.com. Дякую, що читаєте нас. Є питання, пропозиція або щось цікаве? Пишіть на skarbykdj@gmail.com

Опублікував
Скарбик Павло
  • Останні записи

    Гіганта в галузі кібербезпеки Darktrace купили за 5 мільярдів доларів

    Лідер у сфері кібербезпеки Британії Darktrace був придбаний приватною інвестиційною компанією Thoma Bravo в рамках…

    28.04.2024

    Експерти з безпеки розповіли, як захистити телефон від злому

    Витік особистої інформації може негативно вплинути на ваше соціальне та професійне життя. Тому, навіть якщо…

    28.04.2024

    Apple випустить iPhone з новими функціями ШІ

    Apple відновила переговори з OpenAI про використання технології штучного інтелекту (ШІ) для розробки нових функцій…

    28.04.2024

    Оновлювати Google Chrome стало небезпечно, і ось чому

    У мережі виявлено небезпечного трояна, який полює за банківськими даними користувачів. Він розповсюджується під виглядом…

    28.04.2024

    В мержі з’явилися якісні рендери Google Pixel 8a від надійного джерела

    Смартфон Google Pixel 8a буде представлений 14 травня. Але витоку про нього з'являються все частіше.…

    28.04.2024

    Перша у світі на Snapdragon G3x Gen 2. Представлена ​​портативна ігрова приставка Ayaneo Pocket S

    Компанія Ayaneo представила свою портативну ігрову приставку Pocket S – першу на ринку на основі…

    27.04.2024