Від того, якій мові користувач віддає перевагу під час перегляду YouTube, залежить подальша мова роликів зі списку рекомендацій. Цей зв’язок майже прямий. Більше української – більше українських рекомендацій, більше російської – аналогія відповідна. Про це повідомляє Texty.org.
Алгоритм формування рекомендацій фокусується не тільки на 1 конкретній людині, а й на інших людях зі схожими інтересами. Якщо дивитися проросійський контент, то YouTube орієнтується на аналогічних споживачів. І рекомендуватиме те, що сподобалося їм. Якщо це відкрита пропаганда і дезінформація, то з часом вони вклиняться в рекомендації.
YouTube для розуміння того, що відбувається у відео, використовує його заголовок, опис, ключові слова і самі кадри. На основі цих пунктів відбувається класифікація до певної категорії: “Новини та політика”, “Ігри” або “Музика”. Навряд чи було б, якби людина цікавилася спортом, а їй почали підсовувати ролики з наукою та технологіями. Однак, алгоритми визначення категорії на майданчику часом розмиті та, загалом, неідеальні. YouTube часто помиляється. При помилках і мімікруванні під певну категорію можна отримати її “переваги”.
“Наприклад, відео з російським пропагандистом Яковом Кедмі було промарковано як “Кіно та анімація” (Film & Animation), а конспірологічні теорії могли отримувати позначку “Наука і технології” (Science & Technology). Чому це може бути проблемою? Категорія відео впливає на просування. Тобто якщо Яків Кедмі промаркований як “Кіно та анімація”, то є вірогідність, що його пропагандистський ролик спливе в рекомендаціях людини, яка любить дивитися відео про кіно. Людина його подивиться, і потім платформа знову буде підсовувати Кедмі, а потім і інший схожий пропагандистський контент”, – ідеться в матеріалі.