Департамент цифрової трансформації анонсує ще один крок до інтернаціоналізації «Дія».
Так, деякі цифрові документи в Плані дій будуть перекладені англійською мовою. Це закордонні паспорти, водійські права та техпаспорти.
Про це у Telegram повідомив віце-прем’єр-міністр – міністр цифрової трансформації Михайло Федоров.
ПРОДОВЖЕННЯ ПІСЛЯ РЕКЛАМИ
“Ми перекладатимемо закордонні паспорти, водійські права та техпаспорти. Важливо, що правоохоронні та техпаспорти отримають міжнародні коди, які використовуються в ЄС, США та Канаді”, – написав він.
Михайло Федоров додав, що команда вже допрацьовує технічні деталі розробки, а незабаром буде проведено бета-тестування.
Телефони Google Pixel завжди мали чудові шпалери. Перші кілька поколінь дивували нас живими шпалерами, розробленими…
Канал Phone Repair Guru опублікував відео розбирання 13-дюймового планшета iPad Pro, заснованого на новітній SoC…
Майбутній флагманський смартфон Samsung Galaxy Z Fold 6 засвітився у базі синтетичних тестів Geekbench 6…
Компанія Apple готується представити найтонший iPhone. Імовірно, модель називатиметься iPhone 17 Slim і може вийти…
У липні Samsung представить на своєму заході в Парижі нове покоління складних смартфонів - Galaxy…
Роздільна здатність екрана — один із головних параметрів, які відповідають за якість зображення. Розкажемо, екрани…